accessibility.sr-only.opening-hours-term

今天

时间 10:00 - 17:00

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday 关闭

图书馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday 关闭

The library will be closed over the Christmas holidays from 21.12.2024 - 6.01.2025.

特殊开放时间

  • 23.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2024 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2024 时间 10:00 - 19:00

  • 27.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2025 时间 10:00 - 19:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

今天

时间 10:00 - 17:00

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday 关闭

图书馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday 关闭

The library will be closed over the Christmas holidays from 21.12.2024 - 6.01.2025.

特殊开放时间

  • 23.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2024 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2024 时间 10:00 - 19:00

  • 27.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2025 时间 10:00 - 19:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

Guided tour with an expert

Koloniale Schweiz – Europäische Integration im imperialen Kontext

| accessibility.time_to

with Prof. Dr. Bernhard Carlos Schär, Professor für Collaborative and Global History an der Universität Lausanne

Weshalb war die Schweiz mit europäischen Kolonien verflochten? Die historischen Gründe dafür sind nicht schweizerisch, sondern europäisch. Der Rundgang zeigt, welche neuen Einblicke der schweizerische «Kolonialismus ohne Kolonien» in die wenig bekannte Geschichte einer europäischen Integration durch gemeinsame imperiale Expansion ermöglicht.

Landesmuseum Zürich

Museumstrasse 2
8021 Zürich

This event is in the past.

accessibility.sr-only.person_card_info Reservationsdesk

+41 44 218 66 00 reservationen@nationalmuseum.ch

Prof. Dr. Bernhard Carlos Schär

Bernhard C. Schär ist Professor am Institut für politische Studien an der Universität Lausanne und leitet eine internationale Forschungsgruppe zur Globalgeschichte der Schweiz im 19. Jahrhundert. Er ist unter anderem Autor des Buches «Tropenliebe» (Campus, 2015) und hat ein Forschungsprojekt über Schweizer Söldner in der niederländischen Kolonialarmee in Südostasien geleitet. Er ist ausserdem Ko-kurator der Ausstellung «Widerstände. Vom Umgang mit Rassismus in Bern» am Bernischen Historischen Museum.

The exhibition

Swiss citizens and companies were heavily involved in the colonial system from the 16th century onwards. Some Swiss companies and private individuals took part in the transatlantic slave trade and earned a fortune from the trade in colonial goods and exploitation of slave labour. Swiss men and women travelled the globe as missionaries. Other Swiss, driven by poverty or a thirst for adventure, served as mercenaries in European armies sent to conquer colonial territory or crush uprisings by the indigenous population. Swiss experts also placed their knowledge at the disposal of the colonial powers. And the racial theories prevalent at the time, which were used to justify the colonial system, formed part of the curriculum at the universities of Zurich and Geneva.

The exhibition at the National Museum Zurich draws on the latest research findings and uses concrete examples, illustrated with objects, works of art, photographs and documents, to present the first-ever comprehensive overview of Switzerland's history of colonial entanglement. And by drawing parallels to contemporary issues, it also explores the question of what this colonial heritage means for present-day Switzerland.

More about the exhibition

Other events