accessibility.sr-only.opening-hours-term

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday 关闭

图书馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday 关闭

Closed on public holidays.

特殊开放时间

  • Long Night of the Museums 07.09.2024 时间 10:00 - 17:00
    时间 18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 08.09.2024 时间 0:00 - 2:00
    时间 10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 09.09.2024 关闭

  • Event from 5 pm 12.09.2024 时间 10:00 - 17:00

  • Family Day 20.10.2024 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2024 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 27.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2025 时间 10:00 - 19:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday 关闭

图书馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday 关闭

Closed on public holidays.

特殊开放时间

  • Long Night of the Museums 07.09.2024 时间 10:00 - 17:00
    时间 18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 08.09.2024 时间 0:00 - 2:00
    时间 10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 09.09.2024 关闭

  • Event from 5 pm 12.09.2024 时间 10:00 - 17:00

  • Family Day 20.10.2024 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2024 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 27.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2024 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2025 时间 10:00 - 19:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

accessibility.sr-only.body-term

Virus – Crisis – Utopia

スイス国立博物館 | 2.3.2021 - 27.6.2021
published on 1.3.2021

The idea of Utopia thrives particularly well in times of crises. An exhibition at the National Museum Zurich explores this phenomenon – past and present.

Future visions for a better world usually emerge during a crisis. And in this day and age, it’s no different. Early in the 16th century English statesman Thomas More set out his vision of the future, featuring an ideal society where neither capital punishment nor major social disparities exist. His book Utopia was written in an age full of conflicts, pestilence and social tensions, and influenced European society for hundreds of years afterwards. There are scores of other examples from history of utopias and visions of the future that emerged during times of crises.

The coronavirus pandemic is the most profound seismic shift since World War II. So it’s no surprise that all kinds of interpretations and blueprints for the future are being thrown about. The exhibition ‘Virus – Crisis – Utopia’ spins together some of these future threads: Will there be a return to regional strengths? Is the line between humans and the environment shifting in favour of nature? Will vaccine research end the pandemic anytime soon?

A look back shows how vast the breadth of utopian thinking has always been: while some Utopias turned out to be prophetic visions with a high level of realistic possibility, others were purely fantasies. This is also the case with today’s post-coronavirus utopias. The spectrum ranges from the meaningful and ingenious, to the totally warped. But which is which?

Images

Pressekontakt Schweizerisches Nationalmuseum

+41 44 218 65 64 medien@nationalmuseum.ch