accessibility.sr-only.opening-hours-term

Hoy

10:00 - 17:00

Horarios de apertura

Museo, tienda y cafetería

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday Cerrado

Biblioteca

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday Cerrado

Closed on public holidays. Closed 29.7.-19.8.2024 (Stocktaking)

Horarios especiales

  • Swiss National Holiday 01.08.2024 10:00 - 19:00

  • Long Night of the Museums 07.09.2024 10:00 - 17:00
    18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 08.09.2024 0:00 - 2:00
    10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 09.09.2024 Cerrado

  • Family Day 20.10.2024 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2024 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2024 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2024 10:00 - 17:00

  • 27.12.2024 10:00 - 17:00

  • 28.12.2024 10:00 - 17:00

  • 29.12.2024 10:00 - 17:00

  • 30.12.2024 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2024 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2025 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2025 10:00 - 19:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

Hoy

10:00 - 17:00

Horarios de apertura

Museo, tienda y cafetería

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday Cerrado

Biblioteca

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday Cerrado

Closed on public holidays. Closed 29.7.-19.8.2024 (Stocktaking)

Horarios especiales

  • Swiss National Holiday 01.08.2024 10:00 - 19:00

  • Long Night of the Museums 07.09.2024 10:00 - 17:00
    18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 08.09.2024 0:00 - 2:00
    10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 09.09.2024 Cerrado

  • Family Day 20.10.2024 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2024 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2024 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2024 10:00 - 17:00

  • 27.12.2024 10:00 - 17:00

  • 28.12.2024 10:00 - 17:00

  • 29.12.2024 10:00 - 17:00

  • 30.12.2024 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2024 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2025 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2025 10:00 - 19:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

Focus

Ver(w)ortungen: Usama Al Shahmani und Leta Semadeni über Orte und Sprachen ihres Schreibens

| accessibility.time_to

with Usama Al Shahmani, Leta Semadeni and Iryna Herasimovich

Laut einer Statistik haben 70 % der Stadtzürcher Bevölkerung zwischen 15 und 59 Jahren mindestens einen Elternteil, der im Ausland geboren wurde. Viele wachsen zweisprachig auf. Zugleich leben nur 2,2% der Bevölkerung in der Schweiz mehr als 100 Kilometer vom Ort ihres Aufwachsens entfernt. Was bedeutet diese Gleichzeitigkeit von Internationalität und Vielsprachigkeit und einer grossen lokalen Verwurzelung? Wie wirkt sie sich auf unser Leben, Denken, Handeln aus? Vor allem auch auf das Handeln mit Sprache? Darüber sprechen an dieser Veranstaltung eine Autorin und ein Autor, in deren Werk Aufbruch und Verwurzelung sowie die Gleichzeitigkeit mehrerer Sprachen immer eine grosse Rolle gespielt haben: Usama Al Shahmani und Leta Semadeni. Moderiert wird das Gespräch von der Übersetzerin Iryna Herasimovich. Diese Veranstaltung findet in Kooperation mit dem Literaturhaus Zürich statt.

Eine Kooperation von Landesmuseum und Literaturhaus Zürich.

 

Entry 18:30 h

Landesmuseum Zürich
Auditorium Willy G. S. Hirzel

Museumstrasse 2
8021 Zürich

Wheelchair accessible

This event is in the past.

Usama Al Shahmani

Usama Al Ashahmani
Aufgewachsen in Qalat Sukar (Nasirija), publizierte im Irak drei Bücher über arabische Literatur, bevor er 2002 wegen eines Theaterstücks fliehen musste. Heute lebt er in Frauenfeld und schreibt vor allem auf Deutsch: Seine Bücher «In der Fremde sprechen die Bäume arabisch», «Im Fallen lernt die Feder fliegen» und «Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt» sind im Zürcher Limmatverlag erschienen. Al Shahmani ist seit 2021 Literaturkritiker beim «Literaturclub» des Schweizer Fernsehens SRF, 2022 nahm er an den 46. Tagen der deutschsprachigen Literatur in Klagenfurt teil.

Leta Semadeni

Foto Leta Semadeni | © Mayk Wendt
Leta Semadeni wuchs in Scuol im Unterengadin auf. Schon als Kind fragte sie sich, was wohl hinter den Bergen sei. Später unterrichtete sie Sprachen und Literatur in Zürich und in Zuoz, und war auch in New York, Paris, Berlin und Lateinamerika tätig. Seit 2005 lebt sie wieder im Unterengadin. In Leta Semadenis Werk – sie schreibt Gedichte, Romane und Kinderbücher – stehen Vallader und Deutsch nebeneinander, sie überträgt ihre Werke jeweils selbst in die andere Sprache. 2023 wurde Leta Semadeni mit dem Grand Prix Literatur ausgezeichnet.

Iryna Herasimovich

Iryna Herasimovich  | © Nikita Fedosik
In Minsk geboren und ist seit 2009 freiberufliche Übersetzerin. Sie hat u.a. Werke von Lukas Bärfuss, Georg Büchner, Monika Rinck, Nora Gomringer, Jonas Lüscher und Franz Kafka ins Belarussische übersetzt. Sie arbeitet auch als Dramaturgin und Kuratorin und ist Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung. Seit sie 2021 nicht nach Belarus zurückkehren konnte, ist sie Doktorandin am Slavischen Seminar der Uni Zürich. Die komplexe Verbindung zwischen Ort, Sprache und Identität ist ein zentraler Bestandteil ihres Nachdenkens über das Leben und Schreiben.

The exhibition

Keyvisual der Ausstellung «Sprachenland Schweiz». | © Schweizerisches Nationalmuseum

Languages are more than merely a means of communication, they also shape our daily lives, are a part of our culture, touch us directly and connect us with other people, or set us apart from them. In Switzerland, in addition to the four national languages, countless dialects, accents, slangs and languages of immigrants can be heard. Visit the National Museum Zurich for a sensory journey through Switzerland’s language areas. Learn through interactive sound technology how the predecessors of our languages were born, how they evolved or died out, how new linguistic and cultural borders arose and how they caused disputes in the past, and indeed still do. Returning to the present, the exhibition dives into the linguistic diversity of an ordinary day, where language can be a resource as well as a hindrance or sometimes simply goes unheard.

More about the exhibition

Other events